교육에 영
향을 미침으로써, 2007년 새롭게 고시된 개정 교육과정의 국어교육에서도 언
어 수행의 맥락을 강조하고 있다. 국어과 개정 교육과정에서는 기존의 탈맥락적
국어교육에 대해 비판을 가하면서, 국어교육의 내용체계를‘지식’,‘기능’과
함께‘맥락’으로 범주화하여 제시하고 있다. 내
2 - 1. 영문 이력서(Resume) 작성법
영문이력서는 대부분 외국기업이나 무역업체 등에서 요구하고 있는데, 이런 경우에는 특별히 정해진 일정한 양식이 없다. 따라서 국문이력서와 마찬가지로 기본적인 사항들을 지키면서 자신의 개성을 살려 성의껏 작성한다. 영문이력서는 반드시 타이핑을 하거나 워
교육과정과 교과서는 백인 문화를 중심으로 백인의 관점에서 서술되고 가르쳐졌다.
미국 시민의양성이라는 교육의 목표에 다양한 소수민족의 문화적 정체성에 대한 존중은 배제되었다. 흑인, 여성, 소수집단에 대한 내용은 교육과정에 등장하지 않았고 백인중심 문화를 토대로 미국인으로서의 애국
쓰기교육과정은 학문적 글쓰기의 기초 교육으로 적합하다.
1.2. 선행연구
학문목적 학습자를 위한 연구를 살펴보면 교육과정 설계에 관한 연구, 교수요목 작성 및 교재 개발과 관련된 연구, 학문목적한국어교육을 위한 기초 연구 등으로 나눌 수 있다(한송화, 2009:134). 이 중 쓰기교육과정
Ⅱ. 본론
1. 직업 목적한국어교육의 특징
1.1 교육 대상
직업 목적의 한국어교육은 특정 직업을 위해 한국어를 교수 학습하는 것을 가리킨다. 즉, 국내외의 단순 근로자, 전문 근로자가 직업과 관련된 기능을 수행하거나 직업인으로 사회에서 역할을 다할 수 있도록 한국어를 교수 학습하는 과
교육을 실시하는 상위 주체는 한국어교사이며, 한국어교육을 받는 하위 주체는 한국어를 습득하려는 학습자이다. 현재 한국에서 한국어를 공부하는 유학생들은 크게 어학원에서 한국어를 배우고 있는 학생들과 대학이나 대학원에서 다양한 전공수업을 한국어로 공부하는 학생들이다. 학문목적의 한
교육을 모두 합하여 10년 가까이 영어를 학습하고도 영어로 대화하기를 두려워하고 제대로 말 한마디 하지 못하는 이유는 물론 우리나라가 영어를 공용어나 제2언어가 아닌 외국어 EFL(English as a Foreign Language)로서 학습하기 때문이기도 하지만 기존의 수업 방식에서도 그 원인을 찾을 수 있을 듯하다.
Education in 1997(in 1998)'라고 쓰면 된다. 한 가지 유의할 점은 resume에서는 'What I did'식의 과거형보다는 'what I can do for you'라는 표현을 쓰는 것이 좋은 인상을 남긴다.
⑤ Spicial Activities
이 란은 학창시절의 특별활동 사항을 기재하는 란으로 사회 초년생의 경우는 경제난이 불충분하므로 재학시절의 동아리
교육 방법도 라틴어를 가르치던 고전적 교수법을 그대로 답습한 것이었다. 이 당시에는 외국어를 배울 때 그 언어를 어떻게 발음하는가 하는 것은 중요한 고려의 대상이 아니었다. 왜냐 하면, 외국어를 배우는 목적이 실제의 구두 표현에 의한 의사 소통에 있는 것이 아니고 학문적인 훈련이나 이미 쓰
for females, such as clerical, sales, education and service.
대부분이 여성들의 전통적인 분야인 사무직이나 판매, 교육, 서비스 등의 업종에 종사한다.
However, a growing number choose a career that necessitates spending many hours away from home.
그러나 집을 떠나서 더 많은 시간을 보내야 하는 직종을 선택하는 수도 증가하고 있다.